Saltar al contenido

Diseño de Traducción

Descripción General

Esta página repasa el diseño del sistema de Traducciones.

Manojos

Las traducciones se almacenan en paquetes. Los paquetes se componen de claves de traducción que se asignan a las traducciones.

Imagen 2017 3 27 16 29 39

En el paquete descrito anteriormente, un nombre de control o una etiqueta con el valor "Cliente" se traducirá al inglés (EE. UU.), español o japonés según el perfil del usuario.

Clave de Traducción

La clave de traducción se utiliza para buscar una traducción. La clave de traducción es el texto que aparece en el IDE de Vinyl de tu aplicación. Cuando importas claves de traducción para tu aplicación, Vinyl extrae valores de todos los nombres de control, etiquetas, eventos y mensajes de validación.

La mayoría de las veces, la clave de traducción será idéntica a la traducción predeterminada (inglés-EE. UU.). Sin embargo, hay ocasiones en las que resulta beneficioso crear una clave "sustituta" lógica para diferenciar dos traducciones.

Como ejemplo, digamos que tiene dos controles con nombres idénticos en su aplicación: "Edificio":

  • En un caso, Edificio se refiere a una estructura física.
  • En el otro caso, Construir se refiere a la acción de construir una cosa.

Aunque estas dos traducciones al inglés son equivalentes, otros idiomas pueden usar palabras distintas. Por ejemplo, en alemán, la palabra para construir (estructura) es "Gebäude", mientras que la palabra para construir (acción) es "Aufbau". Para resolver este problema, puede ingresar un nombre de control distinto, como "Building_Structure". En su paquete, luego personalizaría la traducción al inglés de la clave de traducción "Building_Structure" para que sea "Building" y la traducción al alemán para que sea "Gebäude".

Vinculación del Paquete de Aplicaciones

Las aplicaciones están vinculadas a un solo paquete. Cualquier fuente de datos que esté vinculada a una aplicación también quedará vinculada al paquete de la aplicación. Por ejemplo:

Imagen 2017 3 27 16 38 21

También se puede vincular un paquete desde varias aplicaciones.

Imagen 2017 3 27 16 39 48

En general, lo más seguro es tener un paquete por aplicación. Esto se vuelve particularmente cierto cuando migras tu LP desde Dev > QA > Prod. Los paquetes se empaquetan con su aplicación en un LP y, siguiendo la regla de una aplicación, un paquete ayuda a evitar colisiones al instalar archivos LP separados.

Artículos Traducidos

Actualmente, el sistema de traducción maneja los siguientes elementos:

  • Controlar nombres, etiquetas, etiquetas cortas.
  • Mensajes previos al evento, posteriores al éxito y posteriores al fracaso.
  • Mensaje de validación
  • Plantillas
  • Las columnas marcadas admiten traducciones.

Determinar el Idioma del Usuario

El idioma de los usuarios se determina evaluando lo siguiente (en orden):

  1. Configuración del idioma del perfil de usuario de Vinyl.
  2. $cultureId pasado a través de la cadena de consultar URL. Esto también configurará la cookie de cultura Vinyl.
  3. Galleta de cultivo vinílico.
  4. El encabezado de solicitud de idioma de aceptación del navegador.

Nota

Para el caso 4, Vinyl elegirá el idioma mejor clasificado. No existe una lógica alternativa para intentar elegir el siguiente mejor idioma.

Formatos de Sustitución

Además, las traducciones se pueden etiquetar con un formato de sustitución.

  • Predeterminado: el formato intentará determinarse automáticamente en función del contenido de la cadena.
  • Ninguno: No es necesaria ninguna sustitución
  • DotNet: El formato utiliza corchetes numerados para sustituir parámetros
    • Por ej. "El {0} zorro saltó la valla".
  • Manillar: el formato utiliza corchetes con nombre para sustituir parámetros como el nombre de la columna.
    • Por ej. "El {AnimalColour} zorro saltó la valla".